“I am me” door Virginia Satir
Virginia Satir schreef dit gedicht toen ze aan het werk was met een boos 15-jarig meisje die een hoop vragen had over zichzelf en over de zin van het leven. Ondertussen heb ik het Virginia Satir Network toestemming gevraagd om het te vertalen, dus wie weet komt het hier ook nog eens in het Nederlands te staan.
Klik hier om naar de vertaling (Kate van Loon) te gaan
I’m me
More…
I am me.
In all the world, there is no one exactly like me.
There are persons who have some parts like me,
but no one adds up exactly like me.
Therefore, everything that comes out of me
is authentically mine because I alone choose it.
I own everything about me
my body
including everything it does;
my mind
including all its thoughts and ideas;
my eyes
including the images of all they behold;
my feelings
whatever they may be…
anger,
joy,
frustration,
love,
disappointment,
excitement
my mouth
and all the words that come out of it
polite,
sweet or rough,
correct or incorrect;
my voice
loud or soft.
And all my actions, whether they be
to others or to myself.
I own my fantasies, my dreams, my hopes, my
fears.
I own all my triumphs and successes,
all my failures and mistakes.
Because I own all of me I can become intimately
acquainted with me.
By doing so
I can love me and be
friendly with me in all parts.
I can then make it possible
for all of me to work in my best interests.
I know there are aspects about myself that puzzle
me,
and other aspects that I do not know.
But as long as I am friendly and loving to
myself,
I can courageously and hopefully,
look for solutions to the puzzles
and for ways to find out
more about me.
However I look and sound, whatever I say and do,
and whatever I think
and feel at a given moment in time is me.
This is authentic and represents where I am in
that moment in time.
When I review later how I looked and sounded,
what I said and did, and how I
thought and felt, some parts may turn out to be unfitting.
I can discard that which is unfitting, and
keep that which proved fitting,
And invent something new for that which I
discarded.
I can see, hear, feel, think, say and do.
I have the tools to
survive, to be close to
others, to be productive,
and to make
sense and order out of the world of people
and things outside of me.
I own me,
and therefore I can engineer me.
I’m me
lovely
Prachtig.
Ga ik meteen geven aan een aantal mensen die deze woorden zouden kunnen gebruiken(hoe universeel deze tekst van Satir; degenen die ik het wil laten lezen zijn heel wat ouder dan 15)
Ja mooi he, de eenvoud.
Nou, nog steeds geen antwoord van de Virginia Satir Foundation, dus als ik zin heb in de kerstvakantie ga ik het gewoon vertalen 🙂